关于端午节的古诗英文
最佳答案:
《端午》- 文秀 (Tang) the show
- 节分端午自谁言,万古传闻为屈原;Dragon Boat Festival is made from the who, vancomycin rumors of his;
- 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。Laughing Chujiang empty at all, can not be washed naoomi injustice。
《七律?端午》- 殷尧藩 Yin Yaofan (Tang)
- 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;Young festival times affectionate, old to behold regrets born;
- 不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。No effect of Fu more custom, but Qi Pu wine shengping;
- 鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;Temples silk day add white-headed, Liu Jin annual as eyes;
- 千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。For thousands of years with a few people there, lost several vertical name。
《竞渡歌(节录)》- 张建封 Zhang Jianfeng (Tang)
- 五月五日天晴明,杨花绕江啼晓鹰;May 5th day light, Yang around the river Tixiao eagle;
- 使君未出郡斋外,江上早闻齐和声;You are not a county vegetarian, Jiang Wen Qi and early;
- 使君出时皆有准,马前已被红旗引;When you are near, the horse has been red flag lead;
- 两岸罗衣扑鼻香,银钗照日如霜刃;The skirt smell of incense, silver hairpin date such as frost blade;
- 鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来;The three red flag open, two dragon spring floating;
- 棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷;Zhao Ying model wave fly ten thousand swords, the waves singing thousand thunder;
- 鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬;Drum becoming almost standard emergency, two dragons like headings transient;
- 坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹霓晕;On the slope, people call Perak panic, rainbow halo hanging pole first;
- 前船抢水已得标,后船失势空挥挠。Before the ship rob water has bid, after the ship out swing space deflection。
《节令门?端阳》- 李静山 (Qing) Li Jingshan
- 樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。Cherry mulberry and calamus, more to buy a pot of yellow wine;
- 门外高悬黄纸帖,却疑账主怕灵符。Door yellow paper for brand, but the suspect Zhang lingfu Lord afraid。
《浣溪沙?端午》- 苏轼 Song Su Shi
- 轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。The faint sweats soak your verdant silk gently, Tomorrow is 5 May you take a bath sweetly;
- 流香涨腻满晴川。All flowing creams cover on the river slightly;
- 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。The colorful strings wrap your vivid arm softly, Little amulet hungs up green bun obliquely;
- 佳人相见一千年。We mate love forever and grow old leisurely。
这些诗句描绘了端午节的传统习俗、赛龙舟的激烈场景以及对屈原的纪念,展现了端午节丰富的文化内涵。