本文目录:
|
式微赏析
最佳答案:
主题思想
- 劳役之苦:近现代学者普遍认为,《式微》是劳役者表达对繁重劳役和统治者压迫的怨愤之作。诗中通过反复询问“胡不归”,揭示了劳役者天黑仍无法归家的辛劳与无奈。
- 归隐意象:由于《毛诗》将此诗解说成劝归,历代学《诗》者又都以毛说为主,所以“式微”一词竟逐渐衍为中国古典诗歌中的“归隐”意象。
艺术特色
- 重章叠唱:全诗仅两章,每章都以“式微,式微,胡不归”起句,通过重复强化了主题,使情感表达更加深刻。
- 设问手法:诗中采用设问形式,如“胡不归”,并非真正询问原因,而是通过反问表达劳役者对现状的不满和无奈,增强了诗歌的感染力。
- 用词精巧:诗中巧妙地变换词语,如“微君之故”与“微君之躬”,“中露”与“泥中”,既保持了韵律的和谐,又丰富了语义,体现了作者高超的语言技巧。
- 韵律和谐:诗歌押韵严谨,每章换韵,使得全诗节奏紧凑,情调急迫,充分表达了劳役者的苦痛心情。
情感表达
- 怨愤与无奈:诗中通过“胡为乎中露”和“胡为乎泥中”的质问,表达了劳役者对统治者压迫的强烈怨愤,以及对自己处境的无奈。
- 深切关怀:诗歌也流露出对劳役者生活状态的深切关怀,以及对社会不公的深刻反思。
《式微》以其简洁的语言、深刻的内涵和独特的艺术手法,成为《诗经》中一首具有代表性的怨刺诗,对后世诗歌创作产生了深远的影响。
式微原文|翻译|赏析_原文作者简介
式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!
式微,式微,答迟胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!
《式微》译文
天色渐暗,为何你不归?只因君王之故,为何暴露于露中!
夜幕降临,为何你不回?只因君王之身,为何涉泥而行的如此狼狈!
《式微》注释
⑴式:作语气助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。
⑵微:非。微君:若非为了君主。
⑶中露:露中。倒文以协韵。
⑷躬:身体。
《式微》赏析
关于此诗的主旨,《毛诗序》认为是黎侯被狄所逐,流亡于卫,其臣作此诗以劝他归国。刘向《列女传·贞顺篇》则说是卫侯之女嫁黎国,不被庄公所纳,有人劝她归回,她则坚守贞节,不违背妇道,等待君王的命令,并赋此诗以明志。两种解释都显得牵强,因为没有确凿的史实来支持。余冠英认为这“是苦于劳役的人所发的怨声”(《诗经选》),此说最为贴近诗旨。
诗共二章,都以“式微,式微,胡不归”开头:天黑了,为何还不回家?诗人紧接着揭示了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。意思是说,为了君王的差事,为了维护他们的尊体,才不得不长年累月、日夜不停地在露水和泥浆中辛劳工作。短短二章,简短几句,受奴役者的悲惨境遇以及他们对统治者的强烈不满,给读者留下了深刻的印象。
在艺术上,此诗有两个特点。一是通过设问来增强语言效果。从全诗来看,“式微,式微,胡不归”并非真的有疑而问,而是心中有数的故意提问。诗人受到君王的压迫,夜以继日地在野外劳作,有家不能回,痛苦不堪,自然会发泄心中的怨气,但如果直接表达,则可能显得平淡,采用这种看似疑问实则肯定的设问方式,使得诗篇显得委婉而有情感,同时也吸引人注意,引人深思,达到含蓄表达不满的效果。二是运用韵脚来营造情感氛围。诗共二章十句,不仅句句押韵,而且每章换韵,因此全诗语气紧凑,节奏短促,情调急迫,充分表达了服劳役者的苦痛心情以及他们日益增强的反抗暴政的决心。从诗所用韵脚来看,前章用微韵、鱼韵,后章为微韵、侵韵,这些韵部都适合表达悲哀沉痛的情绪。诗人的随情用韵,让诗情通过韵脚所体现的情感基调得到了充分的强调。方玉润评价此诗说:“语浅而意深,中藏无限义理,未许粗心人草率读过。”(《诗经原始》)由于《毛诗》将此诗解释为劝归,历代学《诗》者都以毛说为主,所以“式微”一词逐渐成为中国古典诗歌中的“归隐”意象,如唐王维“即此羡闲逸,怅然吟式微”(《渭川田家》)孟浩然“因君故乡去,遥寄式微吟”(《都下送辛大夫之鄂》)贯休“东风来兮歌式微,深云道人召来归”(《别杜将军》)等等,这也可见此诗对后世的影响。
式微赏析教材全解
赏析:
全诗只有短短二章,都以“式微,式微,胡不归”起调:天黑了,天黑了,为什么还不回家?诗人紧接着便交待了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。意思是说,为了君主的事情,为了养活他们的贵体,才不得不终年累月、昼夜不辍地在露水和泥浆中奔波劳作。《式微》诗上下二章只变换了两处文字, 但就在这巧妙的变换中, 体现出了作者用词的独具匠心。
原文:
《式微》
式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!
式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!
译文
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!
注释
⑴式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。
⑵微:非。微君:要不是君主。
⑶中露:露中。倒文以协韵。
⑷躬:身体。
《邶风·式微》出自《诗经·国风·邶风》,式作语助,微为黄昏,字面意思就是暮色昏暗天要黑了。本诗描写家人盼望服役在外的亲人回家的急切心情。诗抓住天色将晚这一瞬间的感触,一连串的疑问、质问,表达了强烈的感情,有对亲人泥水霜露中的关切,有对“君”的行为的怨怒。由于《毛诗》将此诗解说成劝归,历代学《诗》者又都以毛说为主,所以“式微”一词竟逐渐衍为中国古典诗歌中的“归隐”意象。
- 上一篇: 康宁锅和珐琅锅对比(铸铁珐琅锅与康宁锅相比那个好)
- 下一篇: 悠然造句(用悠然造句)