本文目录:
|
蚕妇古诗带拼音杜荀鹤
最佳答案:
杜荀鹤的《蚕妇》拼音版:
fěn s? qu?n w? jī s? jiā,qǐ zhī r?n sh? yǒu r?ng hu?。
粉 色 全 无 饥 色 加,岂 知 人 世 有 荣 华。
ni?n ni?n d?o wǒ c?n xīn kǔ,dǐ sh? h?n shēn zhu? zh? m?。
年 年 道 我 蚕 辛 苦,底 事 浑 身 着 苎 麻。
注释:
- 底事:为什么。
- 苎麻:一种草本植物,茎部韧皮可供纺织。
白话译文:
我的脸色蜡黄,没有一点光泽,哪里知道人世间还有荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么我身上总是穿着苎麻做的衣服?
赏析:
这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。诗的前两句“粉色全无饥色加,岂知人世有荣华”,描绘出蚕妇脸色蜡黄,满是饥饿之色,突出其生活的困苦,她根本不知世间还有荣华富贵之事,表现出蚕妇生活圈子的狭窄和困苦。后两句“年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻”,直接发出质问,年年都在说养蚕辛苦,可为什么自己却只能穿着苎麻做的粗布衣服,而不是自己亲手所养的蚕吐出的丝织成的华服呢?通过这种质问,深刻地揭示了社会的不公平和不合理,表达了对劳动人民的深切同情,对剥削阶级的不满和批判。
诗人杜荀鹤出身寒微,对底层人民的生活有着深刻的了解和同情。他以这首诗反映了晚唐时期社会的贫富差距和阶级对立,用简洁明了的语言,将蚕妇的苦难与社会的不公展现得淋漓尽致,具有很强的现实意义和感染力。
诗歌杜荀鹤蚕拼音版
蚕妇
作者:杜荀鹤
粉色全无饥色加
fěn sè quán wú jī sè jiā
岂知人世有荣华
qǐ zhī rén shì yǒu róng huá
年年道我蚕辛苦
nián nián dào wǒ cán xīn kǔ
底事浑身着苎麻
dǐ shì hún shēn zhuó zhù má
本文推荐:深圳商铺出售:https://shenzhen.zfsf.com/shangpuchushou/
- 上一篇: 海尔和三星冰箱对比(三星冰箱与海尔冰箱?)
- 下一篇: 易水送别 古诗(易水送别的古诗)