春望古诗翻译
最佳答案:
“国破山河在,城春草木深”:国家已经沦陷,只有山河依旧存在。春天来到了长安城,然而城中却荒草丛生,林木茂密,一片荒芜景象。
“感时花溅泪,恨别鸟惊心”:因感伤国事,看到娇艳的花儿反而使我涕泪四溅;因怨恨与家人离别,听到鸟儿的啼叫更让我心惊胆战。
“烽火连三月,家书抵万金”:连绵不断的战火已经持续了很长时间,如今春天都快过去了还没有停止。在这战乱的时期,和家人音信隔绝,难得收到一封家书,它简直比万两黄金还要珍贵。
“白头搔更短,浑欲不胜簪”:愁绪缠绕,我不住地搔头思索,使得白发越搔越短,稀疏得简直都快插不住簪子了。
- 上一篇: 积极乐观的古诗(02/03更新)
- 下一篇: 池上古诗朗诵(02/03更新)