乐游原古诗带拼音版
最佳答案:
《乐游原》的拼音版:
《乐游原》
〔唐〕李商隐
xi?ng wǎn y? b? sh?,qū chē dēng gǔ yu?n。
向晚意不适,驱车登古原。
xī y?ng w? xi?n hǎo,zhǐ sh? j?n hu?ng hūn。
夕阳无限好,只是近黄昏。
这首诗的白话译文是:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。乐游原是唐代长安城内地势最高地,汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。诗人李商隐身处国运将尽的晚唐,虽有抱负却无法施展,陷入牛李党争不能自拔,官场异常失意,这首诗正是他心境郁闷的真实写照。
前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明了登古原的时间和原因,诗人因心情忧郁,为解闷而驾车外出眺望风景。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”描绘出余晖映照、晚霞满天的画面,诗人将时代没落之感,家国沉沦之痛,身世迟暮之悲,熔铸于黄昏夕照下的景物画面中。
另有一首也叫《乐游原》的诗:
《乐游原》
〔唐〕李商隐
w?n sh? m?ng ch?n g? ?n h?ng,l? y?u yu?n sh?ng yǒu xī fēng。
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
xī h? z? ch?n y? qu?n s?,b? f?ng xi? y?ng g?ng xi?ng dōng。
羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。
- 上一篇: 再接再厉的意思(再接再励是什么意思)
- 下一篇: 张袂成荫的读音(02/02更新)