当前位置:网站首页 > 教培知识 > 正文

乐游原古诗带拼音版(02/02更新)

0 新人999 新人999 2025-02-02 12:30 8

乐游原古诗带拼音版

乐游原古诗带拼音版

 最佳答案:

      《乐游原》的拼音版:

      《乐游原》

      〔唐〕李商隐

      xi?ng wǎn y? b? sh?,qū chē dēng gǔ yu?n。

      向晚意不适,驱车登古原。

      xī y?ng w? xi?n hǎo,zhǐ sh? j?n hu?ng hūn。

      夕阳无限好,只是近黄昏。

      这首诗的白话译文是:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。乐游原是唐代长安城内地势最高地,汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。诗人李商隐身处国运将尽的晚唐,虽有抱负却无法施展,陷入牛李党争不能自拔,官场异常失意,这首诗正是他心境郁闷的真实写照。

      前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明了登古原的时间和原因,诗人因心情忧郁,为解闷而驾车外出眺望风景。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”描绘出余晖映照、晚霞满天的画面,诗人将时代没落之感,家国沉沦之痛,身世迟暮之悲,熔铸于黄昏夕照下的景物画面中。

      另有一首也叫《乐游原》的诗:

      《乐游原》

      〔唐〕李商隐

      w?n sh? m?ng ch?n g? ?n h?ng,l? y?u yu?n sh?ng yǒu xī fēng。

      万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。

      xī h? z? ch?n y? qu?n s?,b? f?ng xi? y?ng g?ng xi?ng dōng。

      羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。

新人999

新人999

TA很懒,啥都没写...

Powered By Z-BlogPHP,Theme By 天兴工作室京ICP备2024087497号-25