需要考同声传译资格证。全国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
同声传译怎么考-如何成为同声传译?
成为同声传译的方法:
1、语言能力:中英双语基本靠多读、多背,没有捷径可走,另外还要练习双语的对应,听到中文信息时,在脑海中思考其英文,反之亦然,养成这样的思考习惯,有利于加快反应速度;
2、百科知识:各个领域的知识最好都要了解一些,尤其是世界热点问题,也要多看些演讲稿和发言稿;
3、口译技巧:先了解一些口译技巧,然后进行口译练习,最好可以将练习内容录下来,练完以后再重新听自己的口译,找出问题所在;
4、一心多用:这是一项非常重要的能力,有很多优秀的交传人员或者翻译人员不能做同传就是因为不能一心多用,意思就是能够在说的同时,仔细听下一句,并且分析其内容,转化成目标语,最好的练习方法是影子练习,简单来说就是边听边重复,不能漏说,慢慢调整。
同声传译怎么考-成为同声传译要考什么证?
同传对外语的要求非常高,专业八级是起点,而你说的大学英语四级比这个要低很多级别,建议你最好先把cet6考到,然后靠国家翻译资格证书,如果能考国家2级笔译,可以再考口译2级。
如果想读北外,那里有同传的专门培训机构-高级翻译学院,但是硕士起点.你可以具体电话咨询一下那边.祝你成功
同声传译怎么考-同声传译真的很难考吗?
没有用,六级证别人非英语的都能考下来,哪怕你有专业八级都差太远了。
目前只有北外、上外、北大、外交学院、武大等一二线名校的MTI硕士才能算是初出茅庐的同声传译,其他的野路子译员,也有,但非常非常少,可以说是人中龙凤鹤立鸡群。所以四六级什么的压根入不了门,加油。
同声传译怎么考-同声传译真的很难考吗?
没有用,六级证别人非英语的都能考下来,哪怕你有专业八级都差太远了。
目前只有北外、上外、北大、外交学院、武大等一二线名校的MTI硕士才能算是初出茅庐的同声传译,其他的野路子译员,也有,但非常非常少,可以说是人中龙凤鹤立鸡群。所以四六级什么的压根入不了门,加油。
- 上一篇: 减少的英文翻译(12/28)
- 下一篇: 初中语文考高分的最好方法?