当前位置:网站首页 > 教培知识 > 正文

画眉鸟古诗原文带拼音(鄂教版七年级上册语文课本第六单元古诗注释)

0 新人999 新人999 2025-02-12 22:07 2

本文目录:

画眉鸟古诗原文带拼音

画眉鸟古诗原文带拼音

 最佳答案:

      《画眉鸟》古诗原文带拼音:

      《画眉鸟》——北宋?欧阳修

      bǎi zhu?n qiān shēng su? y? y?,shān huā h?ng zǐ sh? gāo dī。

      百啭千声随意移,山花红紫树高低。

      shǐ zhī suǒ xi?ng jīn l?ng tīng,b? j? l?n jiān z? z?i t?。

      始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

画眉鸟古诗

      画眉鸟

      宋代:欧阳修

      百啭千声随意移,山花红紫树高低。

      始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

      译文:

      画眉鸟千啼百啭,随着自己的心意在林间飞动,在那开满红红紫紫山花的枝头自由自在地穿梭。现在才知道:以前听到那锁在金笼内的画眉叫声,远远比不上悠游林中时的自在啼唱。

      扩展资料:

      这是一首咏物诗,既不同于咏花赏鸟的消闲之作,又有别于一般咏物寄情的诗,它本是一首含有深邃理趣的哲理诗。诗中通过对画眉鸟自由生活的赞美,抒发了诗人贬官外任后的忧郁情怀。表现了诗人向往和追求自由生活的热切愿望。

      也表达了诗人对束缚个性、压抑人才的种种拘系与禁钢的强烈憎恶和否定。欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。

      后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。

      对比鲜明,反差强烈。前二句,通过声音与色彩的对比,描绘出山林中一种自由无拘、生机勃勃的景象:画眉鸟自由自在,鸣声婉转动人,其生存环境又是那样美好。作者这种写法的真正用意,在于和后二句构成鲜明的对比。

      而后二句又通过“金笼”与“山间”的对比,说明了“锁向金笼听”远远不如“山间自在啼”的歌声优美,其原因就在它受到拘禁,失掉了自由。这样,“锁向金笼”四个字,与前二句描写的景象形成了强烈的反差。

      诗人由此抒发了深长的感慨,呼唤自由,歌唱自由,追求自由,使自由成为全诗的主旋律。巧妙地运用对比手法,对照分明,反差强烈,有利于突出诗歌的主旨。这首诗情景结合,寓意深远,反映了作者对自由生活的追求和向往。

      参考资料来源:搜狗百科-画眉鸟

画眉鸟(古诗)的译文

      《画眉鸟》欧阳修

      百啭千声随意移,山花红紫树高低.

      始知锁向金笼听,不及林间自在啼.

      【注释】

      ①啭:鸟声婉转。

      ②对高低:时高时低地飞转。

      ③金笼:贵重的鸟笼。

      【今译】

      画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目(写景)

      看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束(抒情)

      【概括】

      这才知道把画眉鸟锁在金笼里听它啼叫,远不如让它在树林里自由地歌唱。

      又:作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。

      写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。

      运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比.

鄂教版七年级上册语文课本第六单元古诗注释

      鄂教版七年级上册语文课本第六单元古诗:《画眉鸟》、《木兰花》、《淮上与友人别》。

        画眉鸟

        [宋]欧阳修

        百啭千声随意移, 山花红紫树高低。 始知锁向金笼听, 不及林间自在啼。

        【注释】

        ①欧阳修:(1007-1072)北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,今江西人。散文说理畅达,抒情委婉,为‚唐宋八大家‛之一;诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠集》。

        ②百啭:指鸟儿好听的叫声。

        ③随意移:自由地各处飞翔。

        ④始知:才知道,才明白。

        木兰花

        [宋]欧阳修

        别后不知君远近,触目凄凉多少闷! 渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问? 夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。 故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。

        淮上与友人别

        【唐】郑谷

        扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。 数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

          【注释】

        ①淮(huái):扬州。

        ②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。 ③离亭:驿亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为离亭。

        ④潇湘(xiāo xiāng):至今湖南一带。秦:今陕西境内。 ⑤杨花 柳絮。 ⑥秦 长安。

        ⑦风笛 风中传来的笛声。

        ⑧杨柳:‚柳‛与‚留‛谐音,表示挽留之意 译文

新人999

新人999

TA很懒,啥都没写...

Powered By Z-BlogPHP,Theme By 天兴工作室京ICP备2024087497号-25