随园诗话古诗及翻译
最佳答案:
《随园诗话》是清代袁枚的诗歌美学和诗歌理论著作,书中包含众多古诗,以下为你列举一些及它们的翻译:
# 《飞云倚岫》
- 原文:飞云倚岫心常在,明月沉潭影不流。明月有情应识我,年年相见在他乡。
- 译文:飞云依傍着远山,心始终都在,明月沉落清潭,倒影不曾流走。明月如果有情,应该认识我,因为我和明月年年都在他乡相见。
# 《一双冷眼看世人》
- 原文:一双冷眼看世人,满腔热血酬知己。
- 译文:用一双冷静的眼睛看待世上的一切是非,可是满腔的热血豪情,却随时准备用来报答知己的知遇之恩。
# 《大风吹倒梧桐树》
- 原文:大风吹倒梧桐树,自有旁人说短长。
- 译文:当大风吹倒了梧桐树,自然会有旁边的人对这件事发表看法,议论是非。
# 《远近枝横千树玉》
- 原文:远近枝横千树玉,往来人负一身花。
- 译文:远处的树枝和近处的树枝都被雪覆盖,像是披上了一层白玉。在雪地里行走的人,身上都沾满了雪花,仿佛披上了一身花朵。
# 《美人自古如名将》
- 原文:美人自古如名将,不许人间见白头。
- 译文:美人和著名的将领都是命运多舛的,能够寿终正寝的机会很小。
# 《天上若无难走路》
- 原文:天上若无难走路,世间那个不成仙。
- 译文:上天的道路如果不是非常难走,那么世间的人都上天做神仙了。
# 《蝶来风有致》
- 原文:蝶来风有致,人去月无聊。
- 译文:飞来的蝴蝶,因风而飘忽有致;人去楼空,独留一轮苍白的明月,显得何其无聊。
# 《临水种花知有意》
- 原文:临水种花知有意,一枝化作两枝看。
- 译文:在临近溪边的地方种花就知道其中的意蕴,花开时水面倒映着花朵,一枝变成两枝了。
- 上一篇: 轩字怎么读音(02/04更新)
- 下一篇: 做辅导班学科老师怎么样(交流阻抗测试对电化学工作站的要求)