古诗望庐山瀑布带拼音
最佳答案:
《望庐山瀑布》的拼音:
《望庐山瀑布》(其二)
唐?李白
r? zh?o xiāng l? shēng zǐ yān
日 照 香 炉 生 紫 烟 ,
y?o k?n p? b? gu? qi?n chuān
遥 看 瀑 布 挂 前 川 。
fēi li? zh? xi? sān qiān chǐ
飞 流 直 下 三 千 尺 ,
y? sh? y?n h? lu? jiǔ tiān
疑 是 银 河 落 九 天 。
首句“日照香炉生紫烟”中,“香炉”指庐山的香炉峰,其在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水汽蒸腾而上,在阳光照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
“遥看瀑布挂前川”,“遥看”二字照应了诗题《望庐山瀑布》。“挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,惟妙惟肖地写出了遥望中的瀑布。
“飞流直下三千尺”,极写瀑布的动态。“飞”字把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;“直下”既写出山之高峻陡峭,又可见水流之急,那高空直落、势不可挡之状如在眼前。
“疑是银河落九天”,诗人发挥奇特想象,仿佛那高空直落的瀑布是银河从天上泻落到人间。“疑是”二字用得巧妙,明明说得恍恍惚惚,而读者也明知不是,但又觉得只有这样写才更为生动、逼真。
这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。
- 上一篇: 读古诗如同拥抱美妙的世界
- 下一篇: 企业规划制定书模板(02/04更新)