本文关键词:一首适合小学生朗读的英文诗?
最佳答案:
Rain 雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上, And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。 by R. L. Stevenson, 1850-1894 THE WIND 风 (Part I) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我; But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际, The wind is passing through. 风正从那里吹过。 (Part II) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际, The wind is passing by. 风正从那里经过。 ~by C. G. Rossetti
一首适合小学生朗读的英文诗?——适合朗诵的英文诗歌适合朗诵的英语诗歌带翻译
1、《WhenYouAreOld》
《当你老了》
Whenyouareoldandgrayandfullofsleep,
当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,
Andnoddingbythefire,takedownthisbook,
在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
Andslowlyread,anddreamofthesoftlookyoureyeshadonce,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和
Andoftheirshadowsdeep;
回想它们过去的浓重的阴影;
Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,
多少人爱你年轻欢畅的时候,
Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue;
出于假意或真心地爱慕你的美貌,
Butonemanlovedthepilgrimsoulinyou,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
Andlovedthesorrowsofyourchangingface;
爱你老去的容颜的痛苦的皱纹;
Andbendingdownbesidetheglowingbars,
躬身在红光闪耀的炉火旁,
Murmur,alittlesadly,howlovefled,
凄然地低语,爱为何消逝,
Andpaceduponthemountainsoverhead,
在头顶的山上,它缓缓踱着步子,
Andhidhisfaceamidacrowdofstars.
将脸隐没在群星之中。
2、《thesethingscanneverdie》
《这些美好不会消逝》
--CharlesDickens/查尔斯.狄更斯
Thepure,thebright,thebeautiful,
一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
Thatstirredourheartsinyouth,
强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
Theimpulsestowordlessprayer,
推动着我们做无言的祷告的,
Thedreamsofloveandtruth。
让我们梦想着爱与真理的。
3、《windflowers》
《风飞花》
Windflowers,windflowers
风飞花,风飞花,
Myfathertoldmenottogonearthem
父亲对我说别走近它
Hesaidhefearedthemalways
他说他总有些害怕
Andhetoldmethattheycarriedhimaway
他说他迷恋过它
Windflowers,beautifulwindflowers
风飞花,美丽的风飞花
Icouldntwaittotouchthem
我急切地要抚摸它
TosmellthemIheldthemclosely
贴近脸颊闻久嗅
AndnowIcannotbreakaway
如今我已无法自拔
Theirsweetbouquetdisappears
它的.芳香犹如水汽
Likethevaporinthedesert
沙漠中蒸发
Sotakeawarning,son
所以,孩子,听句劝告吧
Windflowers,ancientwindflowers
风飞花,古老的风飞花
Theirbeautycaptureeveryyoungdreamer
美丽迷惑了每个年轻的梦人
Wholingersnearthem
久久的徘徊在它的身旁
Butancientwindflowers,Iloveyou
而我爱你,古老的风飞花
4、《SweetAndLow》
Sweetandlow,sweetandlow,
Windofthewesternsea,
Low,low,breatheandblow,
Windofthewesternsea!
Overtherollingwatersgo,
Comefromthedyingmoon,andblow,
Blowhimagaintome;
Whilemylittleone,whilemyprettyone,sleeps.
Sleepandrest,sleepandrest,
Fatherwillcometotheesoon;
Rest,rest,onmothersbreast,
Fatherwillcometohisbabeinthenest,
Silversailsalloutofthewest
Underthesilvermoon;
Sleep,mylittleone,sleep,myprettyone,sleep.
轻轻地,柔和地,轻轻地,柔和地,
西方吹来海风;
轻轻地,柔和地吹拂,
西方吹来海风!
西边吹来,月色朦胧,
吹过波涛汹涌;
吹得他回家呵,
亲亲睡着的宝宝,可爱的宝贝。
睡吧,休息;睡吧,休息,
爸爸一会儿就来;
睡吧,睡在妈妈怀里,
爸爸一会儿就来;
从西方归来,扬起银色风帆,
映着银色月光,飘洋过海,
来看宝宝——安睡在家里;
睡吧,小宝贝,睡吧,可爱的宝贝。
- 上一篇: 亲吻英语过去式?(12/03更新)
- 下一篇: 玩具的英文单词怎么写?