当前位置:网站首页 > 学习知识 > 正文

吃土英文怎么写(12/02更新)

0 新人999 新人999 2024-12-02 06:03 7

吃土英文怎么写

   “吃土”是一个比较形象的中文网络用语,用来形容经济上的拮据,没钱花的状态。在英语中有多种表达方式:
   一、“live from hand to mouth”
   - 含义:这个短语的意思是仅能满足眼前基本生活需求,几乎没有结余,过着勉强糊口的生活。例句:“After losing his job, he had to live from hand to mouth.(他失业后,只能勉强糊口。)”
   二、“be broke”
   - 含义:“broke”作为形容词有“破产的;一文不名的”意思。例句:“I'm completely broke this month and can only afford to eat the cheapest food.(我这个月完全没钱了,只能吃最便宜的食物,简直是在吃土。)”
   三、“be penniless”
   - 含义:意思是“身无分文的”。例句:“After a series of extravagances, he was penniless and had to face the situation of 'eating dirt'.(在一系列的挥霍之后,他身无分文,不得不面对吃土的状况。)”
   四、“skint”(英式英语)
   - 含义:是指“身无分文的;穷光蛋的”。例句:“I'm skint until payday.(在发工资之前我都要吃土了。)”

susisun什么牌子?

   是国产的彩妆品牌。susisun是国产的彩妆牌子,因为他是二零一八年成立的品牌,又叫做苏西苏主要的产品是眼影和口红,所以是国内的彩妆品牌。

吃土英文怎么写

   “吃土”是一个比较形象的中文网络用语,意思是穷到只能吃土,形容经济上的拮据。英语中有多种表达方式:
   一、“live from hand to mouth”
   - 意思是“仅能糊口;勉强维持生计”。例如:After losing his job, he had to live from hand to mouth.(在他失业后,他不得不勉强糊口。)这种表达强调收入只够满足最基本的食物需求,和“吃土”所表达的经济紧张的意思很接近。
   二、“be on a tight budget”
   - 意思是“预算紧张;手头紧”。例如:I'm on a tight budget this month, so I can't afford any luxury goods. I'm almost 'eating dirt'.(我这个月预算很紧张,所以我买不起任何奢侈品。我几乎要“吃土”了。)这里用“吃土”来形象地说明预算紧到一种比较夸张的程度。
   三、“be broke”或“be penniless”
   - “be broke”意思是“破产;身无分文”,“be penniless”意思是“一文不名;一贫如洗”。例如:I'm completely broke after paying all my bills. I feel like I'm going to have to 'eat dirt' for a while.(在付完所有账单后我完全身无分文了。我感觉我得有一阵子要“吃土”了。)这两个短语更加强调没有钱的状态,和“吃土”体现的经济窘迫相符。

新人999

新人999

TA很懒,啥都没写...

Powered By Z-BlogPHP,Theme By 天兴工作室京ICP备2024087497号-25