当前位置:网站首页 > 学习知识 > 正文

姑丈英文怎么说(12/01更新)

0 新人999 新人999 2024-12-01 18:56 6

姑丈英文怎么说

   “姑丈”可以用“uncle - in - law”或“husband of aunt”来表达。
   “uncle - in - law”这个词比较笼统,用于指代由于婚姻关系而成为“叔叔/伯伯”类型的亲属。在英语文化中,当你需要表明是姑姑(aunt)的丈夫时,使用这个词能让人明白这种亲属关系。例如:“My uncle - in - law is a kind - hearted man.(我的姑丈是个心地善良的人。)”
   “husband of aunt”是比较直白的翻译,从字面意思就能理解是“姑姑的丈夫”。不过在日常交流中,“uncle - in - law”会更常用一些。

新人999

新人999

TA很懒,啥都没写...

Powered By Z-BlogPHP,Theme By 天兴工作室京ICP备2024087497号-25