当前位置:网站首页 > 教培知识 > 正文

英文邮件怎么写,用英语写电子邮件的格式

0 新人999 新人999 2024-10-31 01:43 15

英文邮件怎么写

一般的格式就是
Dear Mr./Mrs./Miss...,
介绍一下自己,然后说明你想要表达的事情或者要问的问题。
最后表示感谢或者希望早日收到回复这些类似的话。
Thank you very much for your time and I will be really appreciated if you could reply me ASAP.
Best Regards,
你的名字

用英文发邮件的格式是什么?

general manager 总经理
公司高层职位的英文缩写:
ceo : chief executive officer 首席执行官
cfo : chief financial officer 首席财务官
coo : chief operated officer 首席运营官
cto : chief technology officer 首席技术官
cio : chief information officer 首席信息官
cro : chief risk officer 首席风险官
==========================================================
艺术总监 【cao】 chief artistic officer
首席品牌官【cbo】 chief brand officer
首席文化官【cco】 chief cultural officer
开发总监 【cdo】 chief development officer
首席执行官【ceo】 chief executive officer
首席财务官【cfo】 chief finance officer
人事总监 【cho】 chief human resource officer
首席信息官【cio】 chief information officer
首席知识官【cko】 chief knowledge officer
首席市场官【cmo】 chief marketing officer
首席谈判官【cno】 chief negotiation officer
首席营运官【coo】 chief operation officer
公关总监 【cpo】 chief public relation officer
质量总监 【cqo】 chief quality officer
销售总监 【cso】 chief sales officer
首席技术官【cto】 chief technology officer
评估总监 【cvo】 chief valuation officer
===============================================================
gm:general manager 总经理
vp:vice president 副总裁fvp(first vice president)第一副总裁
avp:assistant vice president 副总裁助理
hrd:human resource director 人力资源总监
od:operations director 运营总监
md:marketing director 市场总监
om:operations manager 运作经理
pm:production manager生产经理、product manager产品经理、project manager项目经理)
注:这里面变化比较多,要结合谈话时的背景来判断究竟是指哪种身份)
bm(branch manager)部门经理
dm(district manager)区域经理
rm(regional manager)区域经理
=======================================
广告公司职位英文对照:
aad〔associated account director〕——副客户总监
aad〔associated art director〕——副美术指导
acd〔associated creative director〕——副创作总监
ad 〔account director〕——客户服务总监、业务指导
ad〔art director〕——美术指导(在创作部可以独挡一面执行美术指导工作的美术监督)
ae〔account executive〕——客户执行、客户服务、客户主任;预算执行者,负责广告代理商和广告主之间的一切有关业务,观念,预算,广告表现之联系
am 〔account manager〕——客户经理
ap〔account planner〕——客户企划(分策略企划和业务企划两种)
asm〔area sale manager〕——大区销售经理
cd〔creative director〕——创作总监、创意总监、创意指导(cd的前身,不是撰稿人便 是美术设计,因为积累了丰富的经验,并有优异的创作成绩而成为督导)
cgh〔creative group head 〕——创意组长〔computer visualizer〕——计算机绘图员
cw〔copywriter〕——撰稿人
dcs〔director of client service〕——客户主管
ecd〔executive creative director〕——执行创意总监
fa〔finish artist〕——完稿、画师〔finish artist group head〕——完稿组长
gad〔group account director〕——客户群总监
gcd〔group creative director〕——创意群总监
gmd〔general managing director〕——总经理
md〔media director〕——媒体指导、媒介部经理
sad〔senior art director〕——高级美术指导
scw〔senior copywriter〕——高级文案〔copy director〕——文案指导
〔media supervisor〕——媒介主任、媒介总监
〔media planner〕——媒介策划
〔planning director〕——企划指导
〔planning supervisor〕——企划总监
〔print production manager〕——平面制作经理
〔production manager〕——制作经理
〔research supervisor〕——调查总监
〔studio manager〕——画房经理、作业室经理
〔traffic control specialist(简称traffic)〕——制管人员
〔traffic coordinator〕——平面制作统筹
〔tv producer〕——制片
〔visualizer〕——插图家、插画师、绘图员、视觉设计
〔visualizer group head〕——视觉设计组长
〔artist〕——正稿员
======================================
president 总裁
vice-president 副总裁
assistant vp 副总裁助理
executive marketing director 市场行政总监
general manager 总经理
branch manager 部门经理
product manager 产品经理
project manager 项目经理
regional manager 区域经理
production manager 生产经理
transportation manager 运输经理
applications programmer 应用软件程序员
computer operator 电脑操作员
computer operations supervisor 电脑操作主管
hardware engineer 硬件工程师
computer technician 电脑技术员
mis manager 管理信息系统部经理
developmental engineer 开发工程师
operations analyst 操作分析
director of information services 信息服务主管
lan administrator 局域网管理员
systems analyst 系统分析
manager of network administration 网络管理经理
systems engineer 系统工程师
product support manager 产品支持经理
systems programmer 系统程序员
vp sales 销售副总裁
vp marketing 市场副总裁
senior account manager 高级客户经理
telemarketing director 电话销售总监
sales administrator 销售主管
telemarketer 电话销售员
regional sales manager 地区销售经理
tele-interviewer 电话调查员
regional account manager 地区客户经理
salesperson 销售员
sales representative 销售代表
merchandising manager 采购经理
sales manager 销售经理
marketing consultant 市场顾问
sales executive 销售执行者
marketing assistant 市场助理
sales assistant 销售助理
marketing and sales director 市场与销售总监
retail buyer 零售采购员
market research analyst 市场调查分析员
manufacturer’s representative 厂家代表
purchasing agent 采购代理
assistant account executive 客户管理助理
marketing manager 市场经理
advertising manager 广告经理
marketing intern 市场实习
advertising coordinator 广告协调员
marketing director 市场总监
advertising assistant 广告助理
account manager 客户经理
account representative 客户代表
accounting payable clerk 应付帐款文员
accounting assistant 会计助理
accounting manager 会计经理
accounts receivable clerk 应收帐款文员
accounting clerk 会计文员
certified public accountant 注册会计师
senior accountant 高级会计
chief financial officer 首席财务官
audit manager 审计经理
collections officer 收款负责人
actuarial analyst 保险分析员
auditor 审计师
junior accountant 初级会计
loan administrator 贷款管理员
management accountant 管理会计
billing clerk 票据文员
billing supervisor 票据管理员
bookkeeper 档案管理
staff auditor 审计员
bookkeeping clerk 档案管理助理
budget analyst 预算分析
tax accountant 税务会计
credit analyst 信用分析
credit manager 信用管理经理
vice-president of administration and finance 财务行政副总裁
financial analyst 财务分析
vice-president of finance 财务副总裁
financial consultant 财务顾问
financial manager 财务经理
financial planner 财务计划员
vp hr 人力资源副总裁
assistant vp hr 人力资源副总裁助理
hr director 人力资源总监
compensation & benefit manager 薪酬福利经理
staffing manager 招聘经理
training manager 培训经理
benefits coordinator 员工福利协调员
employer relations representative 员工关系代表
payroller 工资专员
training coordinator 培训协调员
training specialist 培训专员
hr supervisor (training) 培训主管
vice-president of administration 行政副总裁
administrative director 行政总监
office manager 办公室经理
file clerk 档案管理员
administration assistant 行政助理
receptionist 接待员
general office clerk 办公室文员
secretary 秘书
order entry clerk 订单输入文员
operator 接线员
typist 打字员
visiting professor 客座教授
=======================================
计算机/互联网/通讯 technology/internet
首席技术执行官 cto/vp engineering
技术总监/经理 technical director/manager
信息技术经理 it manager
信息技术主管 it supervisor
信息技术专员 it specialist
项目经理/主管 project manager/supervisor
项目执行/协调人员 project specialist / coordinator
系统分析员 system analyst
高级软件工程师 senior software engineer
软件工程师 software engineer
系统工程师 system engineer
高级硬件工程师 senior hardware engineer
硬件工程师 hardware engineer
通信技术工程师 communications engineer
erp技术/应用顾问 erp technical/application consultant
数据库工程师 database engineer
技术支持经理 technical support manager
技术支持工程师 technical support engineer
品质经理 qa manager
信息安全工程师 information security engineer
软件测试工程师 software qa engineer
硬件测试工程师 hardware qa engineer
测试员 test engineer
网站营运经理/主管 web operations manager/supervisor
网络工程师 network engineer
系统管理员/网管 system manager/webmaster
网页设计/制作 web designer/production
技术文员/助理 technical clerk/assistant
销售 sales
销售总监 sales director
销售经理 sales manager
区域销售经理 regional sales manager
客户经理 sales account manager
渠道/分销经理 channel/distribution manager
渠道主管 channel supervisor
销售主管 sales supervisor
销售代表 sales representative / executive
销售工程师 sales engineer
医药代表 pharmaceutical sales representative
保险代理 insurance agent
销售助理 sales assistant / trainee
商务经理 business manager
商务专员/助理 business executive/assistant
销售行政经理 sales admin. manager
销售行政主管 sales admin. supervisor
售前/售后技术服务经理 technical service manager
售前/售后技术服务主管 technical service supervisor
售前/售后技术服务工程师 technical service engineer
售后/客户服务(非技术)经理 customer service manager
售后/客户服务(非技术)主管 customer service supervisor
售后/客户服务(非技术)专员 customer service executive
经销商 distributor

用英文发邮件的格式是什么?

原发布者:只是寒暄a
HowtowriteanemailinEnglish?LOGOClarity,concisenessandbeingcorrectarethekeys清晰、简洁、无误,是写英文电邮的关键。一般,英文电子邮件包括以下4个部分:Subjectline主题Salutation称谓Mainpoint正文Closing结尾其最重要的部分是主题,英文邮件的主题注意不超过35个字母。一般来说,只要将位于句首的单词和专有名词的首字母大写即可。DearMary,ThisisTom.....Lookforwardtoseeingyousoon.Bestregards,TomYu(每段开头无需空格,都要左对齐)一Subjectline邮件主题邮件主题要简明扼要,讲清楚你这封邮件的主要内容/目的。Makesurethesubjectlineissimple,specific,butcatchy.Rememberalwaysthatprofessionalsmayreceivehundredsormoreemailsperday,themorespecificandappealingthesubjectisthemoreeasieristoconnectitwithonespersonalwork.邮件主题尽量保持简单、明确,但一定要抓人眼球。你要知道,专业的工作者每天会接收上百封邮件,你的邮件主题越简单明确、越能吸引他的注意。二Salutation称谓在邮件正文的开头,一般要加上礼貌称谓。具体的称谓用词,视收件人和你的关系而定。1、Friendsandcolleagues写给朋友/同事在给朋友或普通同事写电邮时可以直接用“Hi”开头,如果你和ta关系不错,也可以用“Hello”或者“HelloTom”这种表达来开头。2、Foracquaintances

用英文发邮件的格式是什么?

英文电子邮件的写作特点和格式
一、主题
主题(Subject)框的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个单词,如greetings;长的可以是一个名词性短语,也可以是完整句,但长度一般不超过35个字母。
YES:Supplier training
NO:professional trainees from sister company should abide by rule of local company(太长)
主题框的内容切忌含糊不清。
NO:像News about the meeting 这样的表达,
YES:应改为Tomorrows meeting canceled。
一般来说,只要将位于句首的单词和专有名词的首字母大写即可。另外一种较为正规的格式可将除了少于5个字母的介词、连接词或冠词之外的每一个单词的首字母大写。
YES:New E-mail Address Notification;Detailed calculation
NO:detailed calculation
视信的内容是否重要,还可以开头加上URGENT或者FYI(For Your Information,供参考),如:URGENT:Submit your report today!
二、称呼
1、E-mail一般使用非正式的文体,因此正文(Body)前的称呼(Salutation)通常无须使用诸如Dear Mr. John之类的表达。在同辈的亲朋好友或同事间可以直呼其名,但对长辈或上级最好使用头衔加上姓。YES:Tommy,或者Mr. Smith。
2、称呼和正文之间,段落之间,正文和信尾客套话之间一般空一行,开头无须空格。如:
Jimmy,
I received your memo and will discuss it with Eric on Wednesday.
Best,
David
3、人家的名字千万不要错,老一辈的看到名字错就干脆撵去垃圾桶. 同样, 头衔都不要错. 头衔或学位,任择其一吧.以下是一样的: Howard E. Wyatt, Dr. Howard E. Hyatt
4、多过一个男人,用Messrs,就是Misters的意思,不过不要跟名字,跟姓就行啦.
YES: Messrs. Smith, Wyatt, and Fury 。女人呢? YES:用Mesdames, Mmes., or Mses. 同样不要跟名字. 例子: Mses. Farb, Lionel, and Gray 。男女一齐呢? 弄清楚称呼就行.例如: Dr. and Mrs. Harold Wright ;Mr. Harold Wright and Dr. Margaret Wright ;Mr. and Mrs. Harvey Adams-Quinn 。
5、有人有自己头衔就要跟紧,例如有人有荣誉学位就不喜欢用一般的头衔,有时大头不知道对方头衔,干脆用Ms.算了. Ms. Sarah Gray
6、职衔短可以一行过,长就下一行吧.例如:
Ken Green, President /Ken Green /Vice President of International Operations
NO:Ken Green /Vice President of Unicom China
YES: Ken Green /Vice President, Unicom China
7、老外的名字有时有Jr. 或 Sr.,之前的逗点是随你喜欢的,以下都是正确,不要笑人:
  YES:Michael J. Smith, Jr. /Michael J. Smith Sr.
8、用人家的名字总好过人家的头衔称呼. 如果没有名字,或者是很正规信的信件,可以考虑这些:
Dear Committee Member:
Dear Meeting Planner:
Dear Colleagues: To All Sales Reps:
To Whom It May Concern:
Dear Sir or Madam:
Dear Madam or Sir:
Dear Purchasing Agent:
如果是全公司:
YES: Gentlemen or Ladies: Ladies or Gentlemen:
9、有时见到人家用冒号就说人家错,其实也未必啊,看:
YES:Dear Mr. Jones: (非常正规) Dear Joan:
Dear Jim, Jim, (非正规)
三、拼写
1、E-mail的非正式的文体特点并不意味它的撰写可以马虎行事,特别是给长辈或上级写信,或者撰写业务信函更是如此。写完信后,一定要认真检查有无拼写、语法和标点符号的误。当然Outlook Express等软件的拼写检查功能可以助你一臂之力。
2、外国国名尽量用大写.是为尊重,也方便邮差.
3、标点要准确
NO:He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.
YES:He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.
4、大小写要注意
非必要,不要整个字都是大写,除非要骂人。
NO:MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。
YES:要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。
四、结尾部分
A、书信的结尾致意要留意,弄清大家的关系才选择用词,例子:
1、 Very Formal非常正规的(例如给政府官员的)
  Respectfully yours, Yours respectfully,
2、 Formal正规的(例如客户公司之间啦)
Very truly yours, Yours very truly, Yours truly,
3、 Less Formal不太正规的(例如客户)
 Sincerely yours, Yours sincerely, Sincerely, Cordially yours, Yours cordially, Cordially,
4、Informal非正规的(例如朋友,同事之类)
 Regards, Warm regards, With kindest regards, With my best regards, My best, Give my best to Mary, Fondly, Thanks, See you next week!
有时在we, I, and you之间选择是很烦的事-- 如果是公司代表联络生意之类,可以用: We will reimburse you for these legal expenses. Sinopec will reimburse you for these legal expenses. 如果单纯说你自己,可以用: I found the brochure very informative. 有时可以一起用啦...: We are pleased to offer you the position of sales director, and I am looking forward to our Tuesday morning meeting.
那么I和you呢?好烦好烦.一般来说,收信人的利益比较重要,名义上都要这样想.给人尊重的语气就一般不会错了. 多用you有时会有隔阂的感觉.
You will be pleased to learn that you have been selected to serve on our advisory board. Your prompt response will be appreciated. (好像欠你一样)
I am pleased that our board has selected you as the best qualified candidate to serve on our advisory board. I hope you’ll agree to serve. (这就友善多了)
Your book was well written and comprehensive. (不用你来判断我呀~~)
I thoroughly enjoyed your book and found an answer to every one of my questions about performance appraisals. (客气一点,人家受落)
总之,语气和宾词的运用得当能决定你的礼貌程度.
B、信尾客套话(Complimentary close)通常也很简明。常常只须一个词,如:Thanks,Best,Cheers,不需要用一般信函中的Sincerely yours或Best regards。
C、签名:不要把Mr., Ms., Mrs., Dr.之类一起签,人家会笑你的... 签名也看信件的语气.给朋友或公司客户,签Bill也可以,给陌生人就最好用Gates或者Bill Gates啦.
五、其它注意事项:
A、文法
1、切忌主客不分或模糊
例子:Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.
应改为:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We我们是主语, 不是report。)
2、句子不要凌碎
例子:He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起。
3、结构对称,令人容易理解。
例子: The owner questioned the occupants lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.
应改为:The owner questioned the occupants lease intentions and ink alterations of the contract.
4、单复数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服。
例如:An authorized person must show that they have security clearance.
5、动词主词要呼应。想想这两个分别:
1)This is one of the public-relations functions that is under budgeted.
2)This is one of the public-relations functions, which are under budgeted.
6、时态和语气不要转变太多。看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊。
7、选词正确
像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。
8、地址上的数字直接用阿拉伯数字吧,除了One,例子:
127 Ninth Avenue, North
127 E. 15 Street
5 Park Avenue
One Wingren Plaza
556 - 91 Street
B、文体
1、可读性:对象是大学程度的话,用高中的英文就行,不要以为人人都是语言大师,多用短句(15-20字吧), 技术性的字,就更加要简单易明.
2、注意段落的开头.一般来说,重要或强调的事情都放在信件或段落的开头,而句子就放在最尾. 例如: (1).Because he was unable to attend the meeting personally, he forwarded his congratulations on cassette tape.
(2).He forwarded his congratulations on cassette tape because he was unable to attend the meeting personally. 两者强调的事情就有分别了.
3、轻重有分, 同等重要的用and来连接,较轻放在次要的句子里.
4、意思转接词要留神. 例如: but (相反), therefore (结论), also (增添), for example (阐明). 分不清furthermore和moreover就不要用啦.
5、句子开头不要含糊不清的主词。
例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members. They have delayed further action. They是指什么呀?开头少用this, that, it, they, 或 which.
6、修饰词的位置要小心,
例如: He could only reimburse the cost after July 15.
应为 He could reimburse the cost only after July 15.
7、用语要肯定准确.切忌含糊.
例如:The figures show a significant increase.” 怎么significant呀,
改为: The figures show an increase of 19%.
8、.立场观点一致. 少用被动语.
例如: Partial data should be submitted by April.
改为: You should submit partial data by April.就很好了.
C. 格调
1、式样和句子长度不要太单调. 千篇一律的subject-verb-object会闷死人的.有时短句跟着长句可以化解一下.
2、弱软的词(e.g. was, were, is, are...)可以加强一点.
例如: Prunton products are highly effective in ...
改为: Prunton products excel in ...就有力很多了.
3、亲切,口语化是比较受欢迎! 用宾词和主动的词,让人家受落.
例如: (1). This information will be sincerely appreciated.”
(2). We sincerely appreciate your information. 明显地,我们会喜欢第2句.
D、内容与附件
E-mail文体的另外一个特点是简单明了,便于阅读,太长的内容可以以附件的方式发出。一个段落大多仅由一到三个句子组成。

文章说明:本文收集于网络,仅作参考,若有侵权,请联系本站删除!

新人999

新人999

TA很懒,啥都没写...

Powered By Z-BlogPHP,Theme By 天兴工作室京ICP备2024087497号-25